Thursday, November 10, 2011

瑤瑟怨

《瑤瑟怨》
作者:溫庭筠
冰簟銀床夢不成,碧天如水夜云輕。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。


【注解】:
1、冰簟:喻竹席之涼。
2、瀟湘:水名,在今湖南省內。

【韻譯】:
銀床竹席多涼爽,我卻偏偏不能入夢;
長空澄碧如水,夜里云絮輕輕地飄蕩。
遠處傳來几聲雁叫,雁群飛過瀟湘去;
十二樓中夜已深,唯有明月洒著寒光。

【評析】:
羣羣詩是寫女子別离的悲怨,蘅塘退士批注:“通首布景,只夢不成三字露怨意。”
詩所寫的是夢不成之后之所感、所見、所聞的情景。全詩象是几种銜接緊密的寫景鏡
頭,表現了女主人公的心理活動和思想感情。冰簟、銀床、碧空、明月、輕云,南
雁、瀟湘,以至于月光籠罩下的玉樓,組成了一組离人幽怨的秋夜圖,渲染了一种和
主人公离怨情緒統一和諧的情調和氛圍。詩中雖無“怨”字,然而怨意自生。